Terminologi rörande hiv och aids
UNAIDS (FN:s organ som arbetar med hivfrågor) har skapat riktlinjer för hur de skall benämna hiv och aids.
Ett av de vanligaste tillfällena när man missbrukar språket är när man talar om ”hiv/aids eller hiv och aids”. Denna terminologi anses inte längre lämplig och i de flesta fall bör de två termerna inte användas tillsammans. I UNAIDS handlingar bör man antingen använda” HIV-”eller använda ”aids”, när de är lämpligast. Följande exempel den bör ge mer vägledning. (Källa: UNAIDS)
| Det gamla sättet | Det sätt man föredrar nu |
|---|---|
| hiv/aids | hiv, om man inte speciellt refererar till aids |
| hiv/aids | aidsdiagnos; hivrelaterad sjukdom |
| hiv/aidsepidemi | aidsepidemi eller hivepidemi |
| hiv/aidsstatistik | hivstatistik |
| hiv/aidsprevention | hivprevention |
| hiv/aidstest | hivtest |
| Människor som lever med hiv/aids | Människor som lever med hiv |
Svensk stavning
Här vill vi också passa på att påminna om rätt stavning på svenska. I media och litteratur kan man läsa alla möjliga felaktiga sätt att stava ord med hiv och aids.
Hiv räknas på svenska som ett eget ord och inte en förkortning. Det innebär att det skall stavas med små bokstäver inne i en mening och termer med hiv blir sammansatta ord utan bindestreck.
Exempel: hivpositiv,
inte HIV-positiv eller hiv-positiv,
hivläkemedel,
inte HIV-läkemedel eller hiv-läkemedel.
Detsamma gäller aids.
Exempel: aidssjuk,
inte AIDS-sjuk eller aids-sjuk.
aidsmedicin,
inte AIDS-medicin eller aids-medicin.
På t.ex. engelska räknas fortfarande dessa ord som förkortningar, varför man kan se den stavningen i utländsk media.
Har du en fråga eller fundering gällande hiv, så kan du fråga oss här!
Här har vi samlat basfakta om vad som kan vara bra att veta om hiv och aids.
